Friday, July 9, 2010

Can you tell me why my father left me?

STREAM OF CONSCIOUSNESS


Starting with the first paragraph on page 152, through page 153 until the break is Jacob Barnes' sTreAm oF COnScioUSnEsS, Ooo0Oo0Oo0oh! I related to the situation by remembering all those times when you just lay in bed, trying to fall asleep, but sleep won't come. In those instances, one often thinks about either very, heavy issues of one's life or some of the most random, fluffy topics. Jake decides to go for the works and considers his relationship with Brett to comparing the Eskimo, Cherokee, and English languages (English English, not American English). In this he contemplates how the English use inflected phrases to mean different things, for example "What rot!" could mean, "Oh quit, joking, sthilly!" to "Shut up!" If anyone has examples of American phrases that use inflections, please feel free to leave a comment as I would love to hear from you.

Now it's time to learn some useless Eskimo and Cherokee words!

Eskimo: a'agnerk - squaw duck
Cherokee: danistayohihv - Merry Christmas

Who needs Spanish, French, or German with Eskimo or Cherokee!

No comments:

Post a Comment